작년 유월쯤에도 예술과 노동이란 같은 주제로 글을 써본 적이 있었다. 그때도 글을 쓸 때 쉽지가 않았지만, 지금은 왜인지 더 막막한 기분이 든다. 그 당시에 예술과 노동이란 주제로 부산의 몇몇 예술가들과 함께 모임을 하게 되었고, 각자의 삶의 방식 안에서 예술과 노동이 어떤 식으로 이루어져 왔는지에 대해 글을 써보면 좋을 것 같다는 이야기가 모였었다. 나는 <예술과 노동의 일시적 방편>이라는 제목을 붙이고 글을 써 내려 갔었다. 지금까지 지속해왔던 방식들은 임시방편처럼 일시적이었기에 저런 이름을 붙였고, 끝맺음이 없던 일시 정지의 글이었다. 글을 쓰고 난 후 나의 삶의 궤적 안에 예술과 노동이 궤를 함께한다는 걸 발견했다. "예술과 노동"이란 커다랗기만 한 말이 풍기는 불편함을 떠나서 이미 서로 상응하면서 작동하고 있음을 알 수 있었다. 예술이 완전한 노동일 수 없고 무조건적인 노동 또한 예술로 바로 기입하기가 힘들지만, 그 둘은 이미 관계 맺고 있었다.
글을 쓰고 난 후 일 년이 지나지 않은 시간 동안 별반 달라진 게 없어 처음 원고청탁을 받았을 때는 사실 새로운 글에 대해 버거움부터 들었다. 사는 것에 크게 진전이 없어서인지 글을 쓰는 것에도 나아가기가 힘들고, 지지부진하게 늘어놓고 있는 서두가 맛깔스러움 없이 힘이 쫙 빠진 모양새처럼 느껴졌다. 그래서 다시 한번 내가 사는 모양새를 들여다볼 필요가 있을 것 같다. 현재 나는 일주일에 3일을 꼬박꼬박 아동 미술학원으로 출근을 하고 있다. 일상의 조건으로 굳어진 지는 꽤 됐는데 그전에는 우연히 작업과 돈벌이의 밸런스가 맞았었다. 그러나 문득 적게라도 고정적인 수입이 있는 일을 구해야겠다는 생각이 들었고 지금은 간헐적인 형식으로 작가, 선생님 등의 여러 포지션을 가지게 되었다. 그러나 미술대학을 나온 사람에게 진입이 쉬운 미술학원 강사의 일은 막상 쉽지만은 않았다.
미술교육과 노동의 지난함들
대부분의 아이는 부모를 통해 쓸모를 사전에 구상하며 학원을 오게 된다. 그렇기에 오롯이 강사의 재량만으로 수업이라 부르는 것에 대한 구성을 만들기가 굉장히 힘들다. 학원강사들은 아이들을 대할 때 더는 아이만을 대할 수가 없다. 그것은 학원의 요청이나 부모의 기대를 넘어선 무지한 간섭들이 일반화되어 있는 미술학원의 풍토 때문인데, 이런 불편함 때문에 미술강사로서의 나의 일들이 막연한 노동인지 아니면 스승이 될 수 있는 일인지에 대한 고민이 들 때가 많다. 아직은 어린아이들이지만 벌써 대학이 삶의 목표로 구성되어있는 그들이 지금 이 상태로 자랐을 때의 모습을 상상하게 되면 아찔한 마음이 들 때도 있다. 기본적으로 그들의 미술적 작업은 쓸모로 기반으로 움직이기에 기본적으로 상상력이나 창의력들이 자본이 되기를 욕망하고 있다. 사실 아이들은 쉽게 쓰잘데기 없는 일들을 벌일 때가 많은 존재임에도 불구하고 의외로 쓸데없는 활동의로서 미술에는 쉽게 도전하지 못한다. 경제적으로 낮은 위치에 있는 아이들이지만 부모들의 기대 속에서 소비되고 있어, 대한민국의 누구보다도 소비자적 위치에 있을 수도 있겠다. 아이들은 이제 이러한 위치를 내면적으로 알게 모르게 받아들이고 있고, 그 누구보다도 자본의 위치 속에서 영민하게 움직이기도 한다. 결국 미술교육을 둘러싼 여러 포지션들 간의 관계는 설득이 아니라 강제밖에 남지 않게 되었다.
미래 이후
이러한 관계들이 지속될 때, 우리가 상상할 수 있는 미래의 뒤에 오는 것은 무엇일까? 지속 가능함을 위해 돈벌이로 혹은 미술교육의 희망을 꿈꾸며 미술강사를 선택했지만, 미술교육의 불안한 체계 속에서 지속 가능함을 말하기가 더는 쉽지 않게 되었다. 절이 싫으면 중이 떠나면 된다는 식으로 단순하게 접근할 수 있지도 않고, 현재 미술교육의 체계안에서 이런 불만들은 순식간에 순진한 이야기로 치부되기도 십상이다. 먼저 썼던 <예술과 노동의 일시적 방편>에서 일시 정지의 형태로 글을 쓰게 된 것도 필연적인 이유에서밖에 올 수 없었다는 생각이 든다. 미래는 언제든지 상상할 수 있다. 그러나 구체적인 미래 이후를 스스로가, 우리가 제시할 수 있게 될 때까지는 아직 더 고민할 때이다.
About June of last year, I had written on the same topic of art and work. Back then, it wasn't easy when I was writing, but now I feel more insane. At that time, I met with some artists in Busan on the theme of art and work and gathered stories that it would be good to write about how art and work have been done in their own way of life. I wrote it with the title <Temporary Ways of Art and Labor>. The methods that have been continued so far were temporary as temporary measures, so they were given such a name, and it was a text of pause without end. After writing, I discovered that art and labor are in the path of my life. It was found that the big words of "art and labor" were already working in correspondence with each other, apart from the uncomfortable feeling. Although art cannot be a complete work, and unconditional work is also difficult to write directly into art, the two were already involved.
When I received the manuscript for the first time since I hadn't changed much in less than a year after I wrote it, I actually heard about the new writing. It was difficult to move on to writing even if there was not much progress in living, and the rush of sluggishness seemed to be like a lack of strength without taste. So again, I need to look into the shape of my life. Currently, I work three days a week as a child art school. It's been quite a while since it was hardened under the conditions of everyday life, but before that, the balance between work and money was by chance. However, I suddenly thought that I should get a job with a fixed income, and now I have several positions such as writer and teacher in an intermittent form. However, the work of a lecturer at an art academy that was easily accessible to those who left art college was not always easy.
Art Education and Labor
Most of the children come to the academy by planning their use in advance through their parents. Therefore, it is very difficult to make a composition for what is called a class only at the discretion of the instructor. When instructors treat children, they can no longer treat only children. It is because of the academy of the art academy, where ignorant interference beyond the request of the school or parents' expectations is generalized. Although they are still children, there are times when it is unpleasant to imagine how they grew up in this state, where the university is already composed of life goals.
Basically, their artistic works move on a useful basis, so they basically want their imagination or creativity to become capital. In fact, children do not easily challenge art as a surprisingly useless activity, despite the fact that there are many times when it is easy to do small things. Although they are children in a low economic position, they are being consumed in the expectation of their parents, so they may be in a more consumer position than anyone in Korea. Children are now accepting this position internally and ignorantly, and they move more intelligently than anyone else. Eventually, the relationship between the various positions surrounding art education remained compelling, not persuasive.
After the future
As these relationships persist, what comes after the future we can imagine? For the sake of sustainability, I chose an art instructor, dreaming of making money or dreaming of art education. In the current art education system, these complaints are easily dismissed as naive stories. I think that writing in the form of a pause in <Temporary Ways of Art and Labor>, which I wrote earlier, can only come from inevitable reasons. The future can be imagined at any time. However, it is time to think more until we can present ourselves after a concrete future.
'Statements' 카테고리의 다른 글
| 2014 Temporary Means of Art and Labor 예술과 노동의 일시적 방편 (0) | 2018.11.05 |
|---|